Wypełnienie kwestionariusza tłumacza zajmie 2 minuty, a zysk może okazać się nieograniczony w czasie!wypełnić kwestionariusz
Profile: Graduate of Masters Studies at the University of Social Sciences and Humanities, specialization: English Philology. Four years of experience in translation and interpreting fields. Excellent command of English, Russian, Belarusian languages and good command of Polish language. Fields for translation and interpreting: marketing, computer games, business, IT, politics, sports, technical. Four years of experience in teaching foreign languages: Business English and Russian, English and Russian for GP and SP. Excellent intercultural communication skills, managerial, and team-working skills, quick and precise learner. Work Experience 2015 – Present. Entrepreneur: English, Polish, Russian translator/interpreter. Cooperation with translation companies (Translate Studio Belarus, Multiperevod Russia). Various topics for translation and interpreting: computer games, business, IT, marketing, finances, development strategies, academic works, technical translation, and others. Significant Projects: 2017 – Interpreter, translator. English, Polish-Russian. Grodan and Turneps Service. Production of seedlings. Belarus 2017 – Interpreter, translator. English-Russian. Marketing, development strategies, finances. Minsk Factory of Non-Alcoholic Drinks (MZBN). Belarus 2017 – Simultaneous and Consecutive Interpreter of Services and Theological workshops. Polish, English to Russian. SCH Pólnoc. Poland 2017 – Escort Interpreter for company LIMPOPO Moscow. Polish-Russian. Marketing and business strategies. Poland 2016 – Interpreter (English, Polish, Russian) Exhibition EUROLAB. Analyzers of chemical elements of different materials. Poland 2015 – Translator (Internship) BT Diuna. Patents, computer games, marketing, IT. 2015 - 2017 – Escort Interpreter, consecutive interpreter, translator of documents. English, Polish, Russian. International sport camps, competitions organized by MOSK FPB Minsk, UKS Mazowia Synchro, Spanish SS Federation. Warsaw, Poland. Minsk, Belarus. 2012 – 2014 – (on request) Escort and consecutive Interpreter. Workshops in acting skills. Stowarzyszenie Sztukmisja wraz z Bellehearst Productios. Poland. Volunteer work. Other working experience 2017 – Present. English teacher. American International School. China 2016 – 2017 – English Teacher for B2/C1 Certificates, English for architects and technicians. Lingopro, Poland. 2012 – present – English and Russian private tutor. Business Language, LGP, LSP, preparation for National Certificates.
Ogólna staż pracy jako tłumacz, lat: 5.
2015 – 2017 M.A. in English Philology. Warsaw University of Social Sciences and Humanities, specialization: M.A. Studies in English – Polish, Polish – English Translation. Poland. 2017 Completed course in Simultaneous Interpreting (English, Polish). Project organized by Warsaw University of Social Sciences and Humanities and funded by the EU. Preparing students of University of Social Sciences and Humanities (SWPS) for entering a job market by implementation of a project dedicated to development of competences required by future employers”. 2016 –2017 Completed postgraduate studies in Conference Interpreting (English – Polish, Polish – English). University of Social Sciences and Humanities, Poland. 2015 Erasmus Exchange Programme in the University of Winchester. Great Britain. Courses: British Politics, Global Politics, Americanization, British History. 2015 Completed course in legal, business, and financial translation, language creativity, team management funded by the EU “Preparing students of University of Social Sciences and Humanities (SWPS) for entering a job market by implementation of a project dedicated to development of competences required by future employers”. 2012 – 2015 B.A. in English Philology. Warsaw University of Social Sciences and Humanities (SWPS), specialization: English – Polish, Polish -English Translation. Poland.
Języki: rosyjski, angielski, polski, białoruski