Wypełnienie kwestionariusza tłumacza zajmie 2 minuty, a zysk może okazać się nieograniczony w czasie! wypełnić kwestionariusz
Wyświetleń: 1029
Doświadczenie zawodowe 02-05.2013 praktyki tłumaczeniowe mLingua od 2012 udział w projektach tłumaczeniowych: Cerujovi, WiOO w szkole, contemporarylynx, cafebabel, Sanctus Nemus, Fundacja Vie pour tous (wolontariusz) 2007-2012 lektor j. hiszpańskiego na Iberystyce UW 2008 2011 w ramach studium doktoranckiego prowadziłem zajęcia z Wiedzy o kulturze w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW Wykształcenie 2007 licencjat z wyróżnieniem na kierunku Muzykologia UW 2005 magisterium z oceną bardzo dobrą na kierunku Iberystyka UW 2000 matura dwujęzyczna w XXXIV LO im. M. de Cervantesa z oceną celującą 1999 dyplom DELE Superior 1997 dyplom DELE Básico Zainteresowania 1999 dyplom Instytutu Kształcenia Organistów przy PWT z wynikiem bardzo dobrym (1994-1999) 1995 Olimpiada Polonistyczna i Chemiczna finalista 1992 1994 Studio Teatralne przy Teatrze Ochoty prowadzone przez Halinę i Jana Machulskich 1990 1992 Teatr Muzyczny Pantera i zespół Gawęda Języki hiszpański w stopniu bardzo dobrym angielski, portugalski w stopniu dobrym łacina, francuski, rosyjski, niemiecki w stopniu podstawowym "Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w mojej ofercie pracy dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie Danych Osobowych; Dz. U. z 2002r. Nr 101, poz. 926 z póź. zm.)." CURRICULUM VITAE Łukasz R. Szulim 27.02.1980 01-876 Varsovia Broniewskiego 83/68 (22) 669-05-96; 507-111-029 Experiencia laboral 02-05/2013 prácticas en agencia de traducción mLingua desde 2012 traductor voluntario en varios proyectos (Cerujovi, WiOO w szkole, contemporarylynx, cafebabel, Santus Nemus, Foundation Vie pour tous) 2007-2012 profesor de ELE en la Universidad de Varsovia 2008 2011 profesor de Antropología cultural en la Universidad de Varsovia (clases prácticas) Formación profesional 2007 diplomado en musicología por la Universidad de Varsovia (summa cum laude) 2005 licenciado en estudios ibéricos por la Universidad de Varsovia (sobresaliente) 2000 título de bachiller en el Liceo Cervantes de Varsovia (matrícula de honor) 1999 diploma DELE Superior 1997 diploma DELE Básico Aficiones 1999 diploma del Instituto de Órgano de la Facultad Pontificia de Teología (sobresaliente; 1994-1999) 1995 Concurso Nacional Escolar de Polaco y de Química (en ambos, etapa final) 1992 1994 Estudio Teatral del Teatr Ochoty dirigido por Halina y Jan Machulski 1990 1992 Teatro Musical Pantera y grupo Gawęda Idiomas español nivel avanzado inglés, portugués nivel intermedio latín, francés, ruso, alemán nivel básico El titular de los datos personales suministrados en el presente currículum presta su consentimiento para que los mismos sean procesados con la finalidad de realizar el proceso de selección de candidatos (conforme la Ley Polaca de Protección de Datos Personales del 29 de agosto de 1997; Dz.U.(Diario de Leyes) año 2002 Núm. 101, aptdo. 926, con enmiendas posteriores).
Ogólna staż pracy jako tłumacz, lat: 1.
Iberystyka Uniwersytet Warszawski Muzykologia UW
Specjalizacja
Języki: angielski, hiszpański, portugalski
Wysłać wiadomość
|